Writing in Margins
  • Home
  • The Thumbling Project
    • Type 700 Tales
    • Thumblings
    • Motifs
    • Timeline >
      • Tom Thumb Timeline
    • Film
    • Theater
    • Tom Thumb Weddings
    • Resources
  • The Snowwhite Project
    • As White As Snow
    • Type 709 Tales
  • Lists of Fairies
    • The Little Folk
    • Mermaids
    • The Denham Tracts
    • Individual Fairies
    • Faerie Feast
    • Faerie Fashion
  • Story CSI
    • Ruth Tongue
    • Andrew Lang
  • About and Contact

My Folktale-finding Wishlist

1/15/2016

0 Comments

 
As I search, I continually encounter a few resources that remain unavailable to me through the Internet and the American library system. I’ve decided to post them here, and should I find them and be able to read them, I’ll tick them off.

“Master Thumb,” retold by Htin Aung – What is the character’s name in the original dialect?? May 15, 2016: Miiiight have possibly found it, maybe. 
https://mmstorytellers.wordpress.com/2014/08/09/ငလက္မ/

Tale of the “hedgehog-sized boy.” The folklore collection of Jakob Hurt III, 27, 339/44. Estonian Literary Museum.
  • Maybe this is it? http://kivike.kirmus.ee/index.php?oid=6&module=400&op=3&pid=ERA-11150-60035-01174

 “Thumb Boy” – name in original Oroqen dialect.
  • Possible sources, all in Chinese:
  • Batubaoying. Oroqen Folktale Collection. 1984.
  • Oroqen Folktales. Hohhot: Inner Mongolia People's Press.
  • MA Yen, editor. China's Minority Nationalities.  1989.
  • Zhang Fentao and Cai Bowen. Oroqen Literature Selections. 1980.
  • Zheng Weiwen and Zeng Qingnan.  In Search of China's Minorities. 1993.

“Draganka,” from Senovo. Recorded by Milena Benovska in 1990. The only lead I’ve found on this is the title of a thesis by Benovska - "Териоморфни митически персонажи в българския фолклор/ Theriomorphic mythical characters in Bulgarian folklore."
A couple of equivalents:
  • Collection of Folklore, Science and Letters (possibly Сборник за народни умотворения, наука и книжнина) vol. 16-17, p. 342, No. 2. Found, but having some trouble translating.
  • Shapkarev’s Sbornik ot Bulgarski narodni oumocvorenia (1982) 11, Vol. 8, No. 190.

"Story-type Analysis of Mongolian Folktale Sheep-Tale Boy"

Nights of Baghdad – Iraqi Folktales


“A Dwarf.” Zong In-sob, Ondol Yawa, Nihonshoin, pp. 380, 1927. May 15, 2016: Found equivalent.

Irish Thumblings. I recently checked out The Types of the Irish Folktale, which listed a lot of references for the Thumbling tale type, but to my disappointment, they've been pretty hard to track down.
  • Schools Manuscripts, Irish Folklore Commission. January 26, 2016: Found. http://www.duchas.ie/en/
  • An Claidheamh Soluis. 13/8/1900, 482;
  • Pádraic ó Moghráin. Beann Ghulban, 32.
  • Sean Mac Giollarnath. Fi-Fa-Fum, 22. (Oiread m ̓Órdóige)
  • Ireland’s Own. 4/12/1954, 20.
  • Ireland’s Own. 10/4/1937, 30; ib. 22/12/1945, 18.
  • Béaloideas. XII, 167. January 26, 2016: Found.
  • Luidin O Luraidhe agus Scealta eile, 1.
  • Road to Reading (Preparatory, Junior, Intermediate), 23.
  • Saint Patrick’s, II, 293.

Chinese Thumblings.
  • Fu-nu tsa-chih (The Ladies Journal). Shanghai, 1917-1922. 7.6:95-98
  • Kan-su min-chien ku-shih hsuan (Selected Folktales from Kansu). Edited by Kansu People’s Press. Lanchow, 1962. pp 100-104
  • Lin Lan. Kua wang (The King-sized Melon). Shanghai, 1933. pp. 41-49
  • Lin Lan. Yun-chung ti mu-ch’in (Mother in Heaven). Shanghai, 1933. pp. 21-30
  • Ling Ch’un-sheng, and Jui I-fu. Hsiang-his Miao-tsu tiao-ch’a pao-kao (A Report on Investigations of the Miao People in Western Hunan). Shanghai, 1947. pp. 265-268
  • Min-chien wen-hsueh (Folk Literature). Peking, 1955-65. Oct. 1964 issue unavailable. Jan. 1957, pp. 15-18. April. 1961, pp. 28-30. Feb- 1965, pp. 119-120
  • Chia and Sun = Chia Chih and Sun Chien-ping. Chung-kuo min-chien ku-shih hsuan
  • T’ien-shan (a monthly). Urumchi, 1956-59. (Minorities, Sinkiang) pp. 28-32
  • Tung Chun-lun and Chiang Yuan. San-Chien pao-ch’I (Three Magic Objects). Peking, 1956.pp. 51-60
  • Tung Chun-lun and Chiang Yuan = Shih-mne k’ai (The Door on the Cliff is Open). Shanghai, 1955.
  • Chao Ching-shen. Lung-teng (The Dragon Lantern: A Collection of Folktales from East China). Shanghai, 1961.
  • Chu Ch’in-ch’in. Erh-t’ung ku’shih chi (A Collection of Stories for Children). Hong Kong, 1955.
  • Tung Chun-lun and Chiang Yuan, Chao ku niao (The Searching-for-Sister-in-Law Bird). Peking, 1963.

Miscellaneous Books
  • Setala, Emil Nestor and Kala J. H.: Näytteitä äänis- ja keskivepsän murteista. No. 93.
  • Sahlgren, J./Liljeblad, S: Sagor fran Smaland (Svenska sagor och sagner 3).
  • Liungman 1, num. 462 = id: Weissbar am See.
  • Gustavson, H (ed): Gotlandska sagor 2 (Svenska sagor och sagner 10), no. 117
  • Opedal, Halldor Olsen: Eventyr ifrå Hardanger, no. 3
  • Dantienne, Emile: Contes de la Vallee du Hoyoux. Rixensart 1951, 22-29
  • Pinon, R: “Les Relations entre le conte folklorique et la literature dialectale et regionaliste de Wallonie.” In: Fabula 4 (1961)
  • Cammann, A: Märchenwelt des Preußenlandes. 1973, 12-15
  • Pietrogrand, Mariantonia: Le fiabe popolari di magia nel Veneto. Padua 1955, 79 (Aath 328 + 700), 213, 214, 215
  • Toschi, P/Fabi, A.: Buonsangue romagnolo. Bologna 1960, num. 75 a-
  • Rapallo, C: “Folk-narrative in Sardinia: State of Unpublished Documentation.” In: Fabula 16 (1975).
  • Gaál, Károly: Die Volksmarchen der Magyaren im südlichen Burgenland. p. 146, no. 31  (Däumling-Matyi)
  • Propp, V.: Severno-russkie skazki v zapisjach
  • Dolidze, Nino: Volsebnye skazki (1960), p. 342.
  • Rozenfel’d, A. (Ubers.): Persidskie skazi (Персидские сказки).
  • Ehlers, Lore: Persische Märchen und Schwänke. Horn/Wien 1961, 49-55.
  • Coetzee, Tiperegister van die Afrikaanse volksverhaal
  • Schmidt, S.: Europäische Marchen am Kap der Guten Hoffnung. In: Fabula 18 (1977)
  • Cohen, David. Le parler arabe des juifs de Tunis: Textes de dolinguistique et ethnographiques. 448b.
  • Loubignac, Textes arabes des Zaër, Pt. 1, 262-64, no. 14 
  • Rhodokanakis, Der Vulgararabische Dialekt Im Dofar: SAE VIII, 48-50, No. 12
  • Poul Möller’s poem 'Tommeliden'. –
  • Swedish chapbook 'Lille Pyt, Riddaren på Rattan'
In Arabic
  • Center for Folklore, Ministry of Culture, Cairo: 69-10A, 5-1-24; 69-10C, 10-1-01 (700+402); N-Nubia 69-10C, 9-2-02; N-Nubia 69-10C, 10-2-13
  • al-Tayyib, Muhammad, A. Sulayman, and Ali Said. al-turath al-shabi li-qabilat al-Manasir (Folk Traditions of al-Manasir Tribe), Khartoum, 1969
  • Al-Saris, Umar. Al-hikdyah al-shaibiyyah fi al-mujtamai al-filistini (The Folktale in Palestinian Society). 257-58 (No. 86)
  • The American University in Cairo. Field collections by students during 1971-1972. 44, NO. 21; 17, NO. 7; 17, NO. 11; 39, No. 18
  • Farag, Popular stories in Daqahliyah, 202-4 (No. 18)
Text copyright © Writing in Margins, All Rights Reserved
0 Comments



Leave a Reply.

    About

    Researching folktales and fairies, with a focus on common tale types.

    ​The Thumbling Project is a collection of different versions of Tom Thumb and Thumbelina from around the world.
    The Snow White Project ​is a similar list.


    ​​
    Text © Writing in Margins

    RSS Feed

    Archives

    March 2023
    February 2023
    January 2023
    December 2022
    November 2022
    October 2022
    September 2022
    August 2022
    July 2022
    June 2022
    May 2022
    April 2022
    March 2022
    February 2022
    January 2022
    December 2021
    November 2021
    October 2021
    September 2021
    August 2021
    July 2021
    June 2021
    May 2021
    April 2021
    March 2021
    February 2021
    January 2021
    December 2020
    November 2020
    October 2020
    September 2020
    August 2020
    July 2020
    June 2020
    May 2020
    April 2020
    March 2020
    February 2020
    January 2020
    December 2019
    November 2019
    October 2019
    September 2019
    August 2019
    July 2019
    June 2019
    May 2019
    April 2019
    March 2019
    February 2019
    January 2019
    December 2018
    November 2018
    October 2018
    September 2018
    August 2018
    July 2018
    June 2018
    May 2018
    April 2018
    March 2018
    February 2018
    January 2018
    December 2017
    November 2017
    October 2017
    September 2017
    August 2017
    July 2017
    June 2017
    May 2017
    April 2017
    March 2017
    February 2017
    January 2017
    December 2016
    November 2016
    October 2016
    September 2016
    August 2016
    July 2016
    June 2016
    May 2016
    April 2016
    March 2016
    February 2016
    January 2016
    December 2015
    November 2015
    October 2015
    September 2015
    June 2015
    May 2015
    March 2015
    February 2015

    Categories

    All
    Africa
    America
    Analysis
    Arabian Nights
    Astronomy
    Beauty And The Beast
    Boy Man
    Boy-Man
    Changelings
    Christmas
    Cinderella
    Dwarves
    Fairies
    Fairy Debunking
    Flood Myth
    General Tom Thumb
    Hans Christian Andersen
    History
    Hop O' My Thumb
    Issunboshi
    King Arthur
    Kirikou
    Little Red Riding Hood
    Mermaids
    Miniature Wedding
    Nang Ut
    Nursery Rhymes
    Perrault
    Peter Pan
    Pinocchio
    Puss In Boots
    Queen Mab
    Rapunzel
    Research
    Review
    Rumpelstiltskin
    Sleeping Beauty
    Snow White
    Tam Lin
    Tatterhood
    The Schools Collection
    The Three Little Pigs
    The Thumbling Project
    Thumbelina
    Tom Thumb
    Werewolves

Powered by Create your own unique website with customizable templates.
  • Home
  • The Thumbling Project
    • Type 700 Tales
    • Thumblings
    • Motifs
    • Timeline >
      • Tom Thumb Timeline
    • Film
    • Theater
    • Tom Thumb Weddings
    • Resources
  • The Snowwhite Project
    • As White As Snow
    • Type 709 Tales
  • Lists of Fairies
    • The Little Folk
    • Mermaids
    • The Denham Tracts
    • Individual Fairies
    • Faerie Feast
    • Faerie Fashion
  • Story CSI
    • Ruth Tongue
    • Andrew Lang
  • About and Contact